PT
BR
Pesquisar
    Definições



    maucaráter

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mau-caráctermau-caráter ou mau-caráctermau-caráter
    |át| ou |áct| |át| ou |áct| |át|
    ( mau·-ca·rác·ter mau·-ca·rá·ter ou mau·-ca·rác·ter

    mau·-ca·rá·ter

    )


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    [Informal] [Informal] Que ou quem demonstra maldade ou qualidades negativas ou falhas de carácter. = BILTRE, CANALHA, MARIOLA, PATIFE

    etimologiaOrigem etimológica: mau + carácter.
    vistoPlural: maus-caracteres.
    iconPlural: maus-caracteres.
    Significado de mau-caráter
   Significado de mau-caráter
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: mau-caráter ou mau-carácter.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: mau-carácter.
    grafiaGrafia no Brasil:mau-caráter.
    grafiaGrafia em Portugal:mau-carácter.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.