PT
BR
    Definições



    mariola

    A forma mariolapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de mariolarmariolar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mariolarmariolar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mariolamariola
    |ó| |ó|
    ( ma·ri·o·la

    ma·ri·o·la

    )
    Imagem

    Conjunto de três ou mais pedras sobrepostas, geralmente de forma piramidal ou cónica que, em certas serras ínvias, indicam de trecho em trecho o caminho a seguir.


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    1. [Informal] [Informal] Que ou quem mostra pouca honestidade ou tem actividades ilícitas. = BILTRE, MALANDRO, MARIOLAS, PATIFE


    nome masculino

    2. Moço quer faz recados ou fretes. = PAQUETE

    3. Conjunto de três ou mais pedras sobrepostas, geralmente de forma piramidal ou cónica que, em certas serras ínvias, indicam de trecho em trecho o caminho a seguir.Imagem = MOLEDO, MOLEDRO

    4. [Ornitologia] [Ornitologia] Variedade de pombo.

    5. [Brasil] [Brasil] Doce em forma de tablete (ex.: mariola de banana; mariola de caju; mariola de goiaba).

    etimologiaOrigem: talvez do italiano mariolo, criança irrequieta e desobediente; pessoa desonesta.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:mariolada, mariolagem.
    Significado de mariolaSignificado de mariola
    mariolarmariolar
    ( ma·ri·o·lar

    ma·ri·o·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Fazer serviço de mariola.

    2. Ter vida de malandro, vadio.

    etimologiaOrigem: mariola + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mariolarSignificado de mariolar


    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Pronunciação de fecho. Será "feicho", "fécho" ou "fêcho"?