PT
BR
Pesquisar
Definições



maquiador

A forma maquiadoré[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maquiador1maquiador1
|ô| |ô|
( ma·qui·a·dor

ma·qui·a·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou aquele que maquia ou recebe maquias.

etimologiaOrigem etimológica:maquiar, cobrar maquia + -dor.
maquiador2maquiador2
|ô| |ô|
( ma·qui·a·dor

ma·qui·a·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] Que ou quem maquilha. [Equivalente no português de Portugal: maquilhador.]

2. [Brasil] [Brasil] Que ou quem é especialista em aplicar maquilhagem (ex.: antes do casamento, foi ao cabeleireiro e à maquiadora). [Equivalente no português de Portugal: maquilhador.]

3. [Brasil] [Brasil] Que ou quem tem como actividade profissional a maquilhagem ou a caracterização em cinema, teatro, televisão ou áreas afins. [Equivalente no português de Portugal: maquilhador.]

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MAQUILADOR

etimologiaOrigem etimológica:maquiar, aplicar cosméticos + -dor.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos.




Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.