PT
BR
    Definições



    magérrimo

    A forma magérrimopode ser [derivação masculino singular de magromagro] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    magérrimomagérrimo
    ( ma·gér·ri·mo

    ma·gér·ri·mo

    )


    adjectivoadjetivo

    [Informal] [Informal] Muito magro. = MACÉRRIMO

    etimologiaOrigem:alteração de macérrimo, do latim macerrimus, -a, -um, muito magro.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: superlativos eruditos.
    Significado de magérrimo
    magromagro
    ( ma·gro

    ma·gro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem pouca ou nenhuma gordura.GORDO

    2. Que tem pouca massa muscular.

    3. [Figurado] [Figurado] Que produz ou rende pouco (ex.: terreno magro). = IMPRODUTIVO, INFÉRTILFECUNDO, RENDOSO

    4. Que é pouco abundante.

    5. Diz-se dos dias e das comidas que o catolicismo prescreve não serem para comer carne.

    6. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Que tem baixo teor de gordura (ex.: iogurte magro; manteiga magra). [Equivalente no português do Brasil: desnatado.]

    etimologiaOrigem:latim macer, -cra, -crum.
    vistoSuperlativo: macérrimo, magérrimo ou magríssimo.
    iconSuperlativo: macérrimo, magérrimo ou magríssimo.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: superlativos eruditos.
    Significado de magro

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.