PT
BR
Pesquisar
Definições



maduro

A forma maduropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de madurarmadurar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maduromaduro
( ma·du·ro

ma·du·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que está em estado de ser colhido ou comido (ex.: fruta madura; tomates maduros).VERDE

2. Que atingiu a maturidade.

3. Que já passou a juventude.

4. Que é feito com ou resulta de reflexão ou ponderação. = CIRCUNSPECTO, PONDERADO, PRUDENTE

5. Em estado de ser resolvido.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

6. [Portugal] [Portugal] [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho produzido fora da região demarcada dos vinhos verdes, localizada no noroeste de Portugal, entre os rios Douro e Minho (ex.: vinho maduro tinto; não deixe de experimentar os maduros encorpados da região).


nome masculino

7. [Popular] [Popular] Caloiro; ingénuo, pateta.

8. [Brasil] [Brasil] Bebida fermentada, feita com mel e água.

madurarmadurar
( ma·du·rar

ma·du·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar maduro, sazonar.


verbo intransitivo

2. Amadurecer.

3. [Figurado] [Figurado] Adquirir madureza, prudência, juízo.

maduromaduro

Auxiliares de tradução

Traduzir "maduro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.