PT
BR
    Definições



    maduro

    A forma maduropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de madurarmadurar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maduromaduro
    ( ma·du·ro

    ma·du·ro

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que está em estado de ser colhido ou comido (ex.: fruta madura; tomates maduros).VERDE

    2. Que atingiu a maturidade.

    3. Que já passou a juventude.

    4. Que é feito com ou resulta de reflexão ou ponderação. = CIRCUNSPECTO, PONDERADO, PRUDENTE

    5. Em estado de ser resolvido.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    6. [Portugal] [Portugal] [Enologia] [Enologia] Diz-se de ou vinho produzido fora da região demarcada dos vinhos verdes, localizada no noroeste de Portugal, entre os rios Douro e Minho (ex.: vinho maduro tinto; não deixe de experimentar os maduros encorpados da região).


    nome masculino

    7. [Popular] [Popular] Caloiro; ingénuo, pateta.

    8. [Brasil] [Brasil] Bebida fermentada, feita com mel e água.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maduroSignificado de maduro
    madurarmadurar
    ( ma·du·rar

    ma·du·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar maduro, sazonar.


    verbo intransitivo

    2. Amadurecer.

    3. [Figurado] [Figurado] Adquirir madureza, prudência, juízo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de madurarSignificado de madurar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maduro" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".