Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

rumado

rumadorumado | adj.
masc. sing. part. pass. de rumarrumar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

rumado rumado


adjectivo
adjetivo

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)

ru·mar ru·mar

- ConjugarConjugar

(rumo + -ar)
verbo transitivo

1. [Marinha]   [Marinha]  Pôr num rumo (uma embarcação).

2. Tomar uma direcção. = IR


SinónimoSinônimo Geral: DIRIGIR

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

ontem operado ao joelho direito, os restantes por já terem rumado às respetivas seleções para disputar a CAN..

Em Fora-de-jogo

...da descida de divisão, Zidane teria uma curta passagem pela B-SAD, tendo em janeiro rumado ao Casa Pia, onde

Em O INDEFECTÍVEL

...A contratação do coreano Kim Min-jae não se chegou a consumar, tendo o defesa rumado ao Fenerbahçe, de Vítor Pereira, e Diogo Leite foi emprestado ao Braga..

Em Fora-de-jogo

Atento ao percurso de Mehdi, Ivankovic lamenta que o dianteiro “não tenha rumado mais cedo à Europa”, mas acredita que, apesar dos 29 anos, Taremi ainda vai...

Em Fora-de-jogo

...ocorria Túpac Amaru, acompanhado por seus guerreiros, havia deixado Vilcabamba no dia anterior e rumado a oeste

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra meta informação leva hífen ou não, dado que meta termina em vogal e informação começa igualmente por vogal.
A palavra metainformação deverá ser escrita sem hífen e sem espaço entre os elementos que a compõem. O novo Acordo Ortográfico não altera a grafia desta palavra.

Com o Acordo de 1990, há, no entanto, uma alteração ortográfica que afecta este elemento meta-.
Segundo a interpretação do Acordo de 1945 de Rebelo Gonçalves, que é uma referência incontornável para a lexicografia portuguesa, este elemento prefixal não deve ser seguido de hífen em nenhuma circunstância (ex.: metacromatismo, metassíncrise).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, na Base XVI, o prefixo meta- deverá ser seguido de hífen apenas se a palavra seguinte começar pela mesma vogal em que termina, isto é, por a (ex.: meta-análise), ou por h (ex.: meta-história).




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).

pub

Palavra do dia

pro·pri·a·gem pro·pri·a·gem


(redução de apropriagem)
nome feminino

1. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Trabalho de acabamento do chapéu, depois da preparação do feltro ou da tintura. = APROPRIAGEM

2. [Chapelaria]   [Chapelaria]  Oficina onde se preparam chapéus.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rumado [consultado em 27-01-2022]