PT
BR
Pesquisar
    Definições



    médio defensivo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    médiomédio
    ( mé·di·o

    mé·di·o

    )
    Imagem

    Diz-se de ou o dedo situado entre o indicador e o anular.


    adjectivoadjetivo

    1. Que está no meio ou entre dois. = MEDIANO

    2. Que exprime o meio-termo.

    3. Que ocupa situação intermediária.

    4. [Fonética] [Fonética] Que se pronuncia com a perto da posição de descanso (ex.: [e] e [o] são vogais médias).

    5. [Música] [Música] Diz-se do registo de som ou voz entre o agudo e o grave.


    nome masculino

    6. [Espiritismo] [Espiritismo] Pessoa que se crê servir de intermediária entre os vivos e os espíritos. = MÉDIUM

    7. [Automóvel] [Automóvel] Cada um dos faróis destinados a iluminar a via à frente do veículo automóvel até 30 metros. (Mais usado no plural.)

    8. [Desporto] [Esporte] Jogador que ocupa uma posição entre os atacantes e os defesas.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    9. Diz-se de ou o dedo situado entre o indicador e o anular.Imagem


    médio defensivo

    [Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol]  Jogador que ocupa habitualmente uma posição entre a defesa e o meio-campo. (Equivalente no português do Brasil: médio-volante.) = TRINCO

    etimologiaOrigem etimológica: latim medius, -a, -um, que está no meio, central, intermédio.
    Significado de médio
   Significado de médio

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "médio defensivo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual a forma correcta: 1) deve realçar-se que o tema... ou 2) deve-se realçar que o tema...