PT
BR
Pesquisar
Definições



lindas

A forma lindaspode ser [feminino plural de lindalinda], [feminino plural de lindolindo] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de lindarlindar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lindolindo
( lin·do

lin·do

)


adjectivoadjetivo

1. Belo; formoso.

2. Elegante; gentil.

3. Agradável, airoso.

4. [Irónico] [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: lindas horas para chegar a casa!). = BONITO


interjeição

5. [Informal] [Informal] Expressão usada para indicar aprovação ou surpresa. = BOA, BONITO

6. [Informal, Irónico] [Informal, Irônico] Expressão usada para indicar desagrado, ironia ou reprovação (ex.: Lindo! Deixei as chaves em casa!). = BONITO


lindo de morrer

Extraordinariamente belo ou bonito.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

lindalinda
( lin·da

lin·da

)


nome feminino

1. Linha que delimita ou separa algo. = ESTREMA, LIMITE, RAIA

2. Marco, padrão.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LINDE

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de lindar.

lindarlindar
( lin·dar

lin·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Confinar.


verbo transitivo

2. Pôr marcos ou lindas em.

3. Demarcar.

etimologiaOrigem etimológica:latim limito, -are, delimitar, fixar, determinar.

lindaslindas

Auxiliares de tradução

Traduzir "lindas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.