Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

leixa-pren

leixa-prenleixa-pren | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lei·xa·-pren lei·xa·-pren


(forma do verbo antigo leixar, deixar, largar + *pren, forma do verbo prender)
nome masculino

[Versificação]   [Versificação]  Antigo artifício poético que consistia em começar uma estrofe pelo verso, ou por parte do verso, em que terminava a estrofe anterior. = LEIXA-PREM

Plural: leixa-prens.Plural: leixa-prens.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

sorri ansioso por que a professora se despache e a criança meta a carta no envelope e vá brincar.» [ Para Sempre , pág. 164] Como um leixa-pren de cantiga medieval, que repete avançando, constrói o paradoxo semântico e melódico do parar avançando, do conter progredindo, imagem sublime da educação, um

Em scriptorium.blogs.sapo.pt

rima em /a/, com refrão e leixa-pren -- ainda se recordam do que é isso? Amar amado amar amigo O brial começado, o brial tecido Ai meu amigo Ai meu amado Amar amigo amar amado O brial tecido, o brial começado Ai meu amigo Ai meu amado O brial começado o brial tecido Chor’eu dona virgo o brial rompido

Em José Cipriano Catarino

trovadoresca. Neste poema, encontramos um eco intertextual da cantiga-emblema “Ai flores, ai flores do verde pino”, através da recuperação e glosa do verso “se sabedes novas do meu amigo”. Além do recurso a alguns processos formais, tais como o dobre, o leixa-pren e o paralelismo literal, detetam-se também

Em comunidade.sol.pt

" que António Costa se propõe construir em Lisboa. Álvaro Domingues é autor de cantigas de escarnho e maldizer, epigramas e baladas, e desta cantiga de amigo, paralelística com quatro dísticos monórrimos e refrão, leixa-pren , alternando a rima em /i/ com a rima em /a/. De notar o valor conotativo de

Em jose-catarino

" que António Costa se propõe construir em Lisboa. Álvaro Domingues é autor de cantigas de escarnho e maldizer, epigramas e baladas, e desta cantiga de amigo, paralelística com quatro dísticos monórrimos e refrão, leixa-pren , alternando a rima em /i/ com a rima em /a/. De notar o valor conotativo de

Em José Cipriano Catarino
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Posso utilizar a expressão e/ou em um texto formal? Se não, como escrevê-la? Posso escrever e ou ou e, ou?
As palavras e e ou são conjunções coordenativas, isto é, relacionam termos que podem ter a mesma função na frase (ex.: vou comprar umas calças azuis e brancas; vou comprar umas calças azuis ou brancas), sendo que a conjunção e indica adição (ex.: calças azuis e brancas) e a conjunção ou indica alternativa (ex.: calças azuis ou brancas).

A expressão e/ou é utilizada para exprimir de maneira económica e clara três hipóteses, duas delas contidas numa alternativa (uma coisa ou outra) e a outra contida numa adição (uma coisa e outra). Por exemplo, numa frase como todos os utilizadores têm o direito de rectificação e/ou eliminação dos seus dados pessoais, o texto destacado indica que é possível 1) a rectificação dos seus dados pessoais, 2) a eliminação dos seus dados pessoais, 3) a rectificação dos seus dados pessoais e a eliminação dos seus dados pessoais. Os pontos 1) e 2) estão contidos na alternativa com ou e o ponto 3) está contido na adição com e.

Não há qualquer motivo para a não utilização desta expressão num texto formal. A barra indica opcionalidade entre o e e o ou: rectificação e/ou eliminação dos seus dados pessoais = rectificação e eliminação dos seus dados pessoais / rectificação ou eliminação dos seus dados pessoais.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.
pub

Palavra do dia

zoi·si·te zoi·si·ta


([Sigismund] Zois [von Eldstein], antropónimo [mineralogista esloveno] + -ite)
nome feminino

[Mineralogia]   [Mineralogia]  Mineral ortorrômbico do grupo dos epídotos, usado como pedra preciosa.


• Grafia no Brasil: zoisita.

• Grafia no Brasil: zoisita.

• Grafia em Portugal: zoisite.

• Grafia em Portugal: zoisite.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/leixa-pren [consultado em 26-01-2022]