PT
BR
Pesquisar
Definições



lateralmente

A forma lateralmentepode ser [derivação de laterallateral] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lateralmentelateralmente
( la·te·ral·men·te

la·te·ral·men·te

)


advérbio

De modo lateral.

etimologiaOrigem etimológica:lateral + -mente.
laterallateral
( la·te·ral

la·te·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que está ou fica ao lado.

2. Relativo a lado.

3. [Anatomia] [Anatomia] Que está mais afastado da linha mediana que divide o corpo longitudinalmente em lado direito e esquerdo (ex.: o músculo tibial anterior situa-se na face lateral da tíbia), por oposição a medial.


nome feminino

4. [Desporto] [Esporte] Linha que demarca cada um dos lados de um campo de jogo, no sentido do comprimento; linha lateral.


nome de dois géneros

5. [Desporto] [Esporte] Jogador, em geral pertencente à defesa, que actua num dos lados do campo. = DEFESA LATERAL

etimologiaOrigem etimológica:latim lateralis, -e.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lateralmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).