PT
BR
Pesquisar
Definições



lanterninha

A forma lanterninhapode ser [derivação feminino singular de lanternalanterna], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lanterninhalanterninha
( lan·ter·ni·nha

lan·ter·ni·nha

)


nome feminino

1. Lanterna pequena.


nome de dois géneros

2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Classificado que ocupa o último lugar de um campeonato ou de uma competição (ex.: não é vergonha nenhuma perder para o lanterninha). [Equivalente no português de Portugal: lanterna-vermelha.] = LANTERNA

3. [Brasil] [Brasil] Último classificado de qualquer disputa ou classificação (ex.: saiba quem ganhou mais seguidores e quem ficou na lanterninha das redes sociais).

4. [Brasil] [Brasil] Pessoa que, geralmente munida de uma lanterna, indica o lugar dos espectadores em salas de espectáculo (ex.: lanterninha de cinema). = VAGA-LUME

etimologiaOrigem etimológica: lanterna + -inha, feminino de -inho.
lanternalanterna
|té| |té|
( lan·ter·na

lan·ter·na

)
Imagem

Espécie de caixa, rodeada de vidros, com luz no interior.


nome feminino

1. Espécie de caixa, rodeada de vidros, com luz no interior.Imagem = LAMPIÃO

2. Aparelho portátil que contém uma lâmpada eléctrica.

3. [Antigo] [Antigo] Artefacto em que insere o foco de luz (nas carruagens, nas varas que ladeiam os andores, etc.).

4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Clarabóia em forma de cúpula envidraçada para dar luz a uma escada ou corredor.Imagem = LANTERNIM

5. Fresta para dar ar e luz. = LANTERNIM

6. Parte iluminante de um farol, onde se encontra o foco de luz e as lentes.


nome de dois géneros

7. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Classificado que ocupa o último lugar de um campeonato ou de uma competição (ex.: os dois clubes empataram e dividem lanterna sem pontuar). [Equivalente no português de Portugal: lanterna-vermelha.] = LANTERNINHA


lanterna absconsa

O mesmo que lanterna de furta-fogo.

lanterna de carbureto

Aparelho de iluminação que funciona com o gás resultante da reacção da água com carbureto de cálcio.Imagem = GASÓMETRO, LÂMPADA DE CARBURETO

lanterna de furta-fogo

Aquela em que a luz se pode ocultar rapidamente.

lanterna surda

O mesmo que lanterna de furta-fogo.

etimologiaOrigem etimológica: latim lanterna, -ae.
lanterninhalanterninha


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.