PT
BR
    Definições



    lanterna-de-projecção

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lanterna-de-projecçãolanterna-de-projeçãolanterna-de-projeçãolanterna de projeção
    |èç| |èç| |èç| |èç|
    ( lan·ter·na·-de·-pro·jec·ção lan·ter·na·-de·-pro·je·ção

    lan·ter·na·-de·-pro·je·ção

    lan·ter·na de pro·je·ção

    )


    nome feminino

    O mesmo que lanterna-mágica.

    etimologiaOrigem:lanterna + de + projecção.
    vistoPlural: lanternas de projeção.
    iconPlural: lanternas-de-projecção.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lanterna-de-projeção.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lanterna-de-projecção.
    grafiaGrafia no Brasil:lanterna de projeção.
    grafiaGrafia no Brasil:lanterna-de-projeção.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:lanterna de projeção.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lanterna-de-projeção.
    grafiaGrafia em Portugal:lanterna-de-projecção.
    grafiaGrafia em Portugal:lanterna-de-projeção.

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).