Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lãs

fem. pl. de
Será que queria dizer lás?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!


nome feminino

1. Pêlo do carneiro e de outros animais.

2. Tecido feito de lã.

3. [Por extensão]   [Por extensão]  Cotão, lanugem.

4. Carapinha.

5. [Figurado]   [Figurado]  Acanhamento; bens de fortuna.


ir buscar lã e vir tosquiado
Querer tirar partido de alguém ou de algo e ver frustrado o propósito.

lã churra
Lã em rama, grossa e em estado bruto. = CHURRA

lã de aço
Aglomerado de aparas finas, longas e flexíveis de aço, geralmente usado para arear ou polir. = PALHA-D'AÇO

lã seminal
[Botânica]   [Botânica]  Penugem branca das sementes do fruto do choupo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lãs" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

realizar outras tarefas e se esqueceu de retraí- las por 14 minutos, o que criou dificuldades consideráveis ​​para manter a velocidade de aproximação...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Ser uma doente oncológica que trabalhava e dava o seu melhor pelas crianças, mesmo não conseguindo fazer muita coisa, pelas crianças fazia tudo e vê- las sorrir...

Em Pé de Vento

LA PÁGINA Estáis las dos ahí, en la terraza, justo donde no rige el tiempo, bajo una luz...

Em Rua das Pretas

...QUE SEM ELA ( ELE ) TERIAM SUCUMBIDO : " EL LIMPIADOR QUE ABRIO LAS

Em Reencontros

...são um exemplo de halófitas, mas os brasileiros não estão propriamente habituados a comê- las com a picanha e o feijão preto..

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Em expressões como não análise, não excedente, não conhecimento, não aceitação, não provimento, etc., quando deve ser utilizado, ou não, o hífen?
A utilização do hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual.

A palavra não, por se tratar de um advérbio, é uma palavra invariável usada geralmente para modificar um verbo (ex.: não comi), um adjectivo (ex.: pessoa não competente), outro advérbio (ex.: agindo não eficazmente) ou uma frase (ex.: não podemos deixar-nos adormecer) mas em geral não modifica substantivos. Por este motivo, é comum ligar este advérbio por hífen a um substantivo que se lhe segue, mas tal procedimento não é obrigatório, nem é regulado por qualquer indicação nos textos legais em vigor para a língua portuguesa.

O que é dito sobre o hífen no Acordo Ortográfico de 1945 (válido para o português europeu, mas muito semelhante ao que é dito no Formulário Ortográfico de 1943, válido para o português do Brasil) é bastante vago e nada esclarecedor sobre este assunto: “Emprega-se o hífen nos compostos em que entram, foneticamente distintos (e, portanto, com acentos gráficos, se os têm à parte), dois ou mais substantivos, ligados ou não por preposição ou outro elemento, um substantivo e um adjectivo, um adjectivo e um substantivo, dois adjectivos ou um adjectivo e um substantivo com valor adjectivo, uma forma verbal e um substantivo, duas formas verbais, ou ainda outras combinações de palavras, e em que o conjunto dos elementos, mantida a noção da composição, forma um sentido único ou uma aderência de sentidos.” (Base XXVIII [sublinhado nosso]).

O Acordo Ortográfico de 1990 não altera nada a este respeito.

O uso do hífen coloca então muitas dúvidas aos utilizadores da língua, pois não obedece geralmente a critérios lógicos, mas antes a convenções e muitas vezes é justificado devido à tradição de registo em dicionários de língua que funcionam como referência. Neste âmbito, surgem em muitos dicionários entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como, em teoria, qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

Em conclusão, podemos afirmar que o uso do hífen é possível para ligar o advérbio não a um substantivo; o uso do hífen para ligar o advérbio não a classes que são habitualmente modificadas por advérbios (verbos, adjectivos, advérbios) parece ser desnecessário, dadas as características da classe adverbial, mas nada o impede.




Gostaria de saber qual o significado da expressão mala direta e qual o seu plural.
Mala directa é uma designação dada à publicidade endereçada, isto é, à correspondência postal publicitária personalizada com o endereço do cliente ou potencial cliente de um produto ou serviço (ex.: a empresa usa a mala directa para publicitar novos produtos); pode também designar o conjunto de endereços utilizados para esse tipo de publicidade (ex.: solicitou que os seus dados fossem apagados da mala directa). O plural deverá ser malas directas.
pub

Palavra do dia

za·gai·ar za·gai·ar

- ConjugarConjugar

(zagaia + -ar)
verbo transitivo

1. Arremessar zagaia, tipo de lança curta.

2. Ferir ou matar com esse tipo de lança.

verbo transitivo e intransitivo

3. [Pesca]   [Pesca]  Pescar com zagaia, tipo de engodo artificial.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/l%C3%A3s [consultado em 27-09-2021]