Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ipsis verbis

ipsis verbisipsis verbis | loc.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ipsis verbis |ípsis uérbis| ou |ípsis vérbis|


(locução latina que significa "pelas mesmas palavras")
locução

Com as mesmas palavras, exactamente (ex.: ele disse, ipsis verbis, o que estava escrito no livro). = LITERALMENTE, TEXTUALMENTE

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Costa, que a verteu quase ipsis verbis na sua Corografia Portuguesa. Tem a antiguidade muitas sombras, porque são nela tantas as escuridades como os anos e o que se soube bem esconder, nunca se pode bem conhecer, pelo que acham os tempos testemunhas falsas nas histórias, se os anais não são verdadeiros

Em Pedra Formosa

, da autoria de Torcato Peixoto de Azevedo (1622-1705), uma obra incontornável para quem queira compreender Guimarães. Datada de 1692, teria permanecido inédita até 1845, não fosse ter sido grosseiramente plagiada no início do séc. XVIII pelo padre Carvalho da Costa, que a verteu quase ipsis verbis na

Em Pedra Formosa

acompanhamento de grupos de variadíssima natureza e dimensão, pensou estar preparado para fazer acontecer nas suas aulas o normal: criar entusiasmo, ensinar e os alunos (enfim, a maioria deles) aprenderem com gosto. Enganou-se! O seu relato, em conversa informal, é ipsis verbis o que Carlos Grosso, professor de

Em De Rerum Natura

No encontro de preparação do baptismo do seu filho pequeno, à pergunta sobre o motivo pelo que tinha decidido baptizar o filho, o pai do Manelito, respondeu com honestidade que o fazia por tradição e porque a mãe, ou seja, a avó do Manelito, lhe chateava a cabeça para o fazer. Ipsis verbis . Ia

Em Confession

). Portanto, o Benfica (ou seja, Vieira) e todos os outros clubes da Liga não quiseram denunciar isso em devido tempo porque andam entretidos com outras coisas - até houve uma pessoa de que não me recordo agora que afirmou na TVI, ipsis verbis "é um caso de interesse nacional salvar o Sporting". Acho que rima

Em Coluna D'Águias Gloriosas
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A minha questão é sobre a palavra transgénico, relativamente à alteração genética de vegetais e plantas. Como se diz correctamente?
A dúvida parece recair sobre a pronúncia do -s- na primeira sílaba da palavra transgénico. Se as sílabas fossem lidas pausadamente, a sua transcrição corresponderia a trans [trãZ] - ['] - ni [ni] - co [ku], o que originaria uma repetição do som [Z] (este símbolo representa o som da letra j em já ou judo, mas é também o som correspondente à letra s quando esta precede uma consoante sonora, como o som [Z]): [trãZ'ZÈniku]. No entanto, como o nosso sistema articulatório tem dificuldade em pronunciar duas consoantes idênticas seguidas, elas são fundidas num só som: [trã'ZÈniku].




No programa de hoje da R.T.P. " Bom Dia Portugal" na rubrica "Em bom português", questiona-se se deve dizer: duzentas gramas ou duzentos gramas? Afirma-se que a resposta correcta é: "duzentos gramas" porque grama é um submúltiplo do quilograma. Ora, eu tenho apenas a quarta classe do ensino primário de 1951, mas nesse tempo aprendi que grama, metro, caloria, etc. são unidades e quilograma, quilómetro, quilocaloria, etc, são múltiplos com mil unidades. Como gosto de falar o melhor Português, (dentro das minhas limitações literárias) gostaria de obter uma explicação, mais convincente ou de saber se, pela mesma razão, deve dizer-se "duzentos calorias"?
De facto, o argumento referido é pouco claro. O motivo por que a resposta é "duzentos gramas" é porque grama, enquanto unidade de medida, é um substantivo masculino, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. É por essa razão que quilograma, formado pela junção do prefixo quilo- ao substantivo grama, é masculino, e não o contrário.
pub

Palavra do dia

qui·cha·ça qui·cha·ça


(alteração de cachaça)
nome feminino

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Acto ou estado de quem repete ou mantém uma afirmação, uma acção ou um comportamento, sem desistir ou aceitar recusa. = CASMURRICE, OBSTINAÇÃO, TEIMA, TEIMOSIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ipsis%20verbis [consultado em 20-05-2022]