PT
BR
Pesquisar
Definições



introvertidos

A forma introvertidospode ser [masculino plural de introvertidointrovertido] ou [masculino plural particípio passado de introverterintroverter].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
introverterintroverter
|tê| |tê|
( in·tro·ver·ter

in·tro·ver·ter

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Voltar para dentro.

2. Tornar ou tornar-se introvertido.EXTROVERTER

3. Concentrar ou concentrar-se.

etimologiaOrigem etimológica:intro- + verter.

introvertidointrovertido
( in·tro·ver·ti·do

in·tro·ver·ti·do

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Psicologia] [Psicologia] Que ou quem tem tendência de dirigir para o interior a sua atenção e as suas emoções.


adjectivoadjetivo

2. Que se introverteu.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: EXTROVERTIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de introverter.

introvertidosintrovertidos

Auxiliares de tradução

Traduzir "introvertidos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.