PT
BR
Pesquisar
Definições



intra-sistémico

A forma intra-sistémicopode ser [masculino singular de sistémicosistêmico] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intra-sistémicointrassistémicointra-sistêmicointrassistêmico
( in·tra·-sis·té·mi·co in·tras·sis·té·mi·co

in·tra·-sis·tê·mi·co

in·tras·sis·tê·mi·co

)


adjectivoadjetivo

Que ocorre dentro de um sistema (ex.: análise intra-sistémica).

etimologiaOrigem etimológica:intra- + sistémico.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intrassistémico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: intra-sistémico.
grafiaGrafia no Brasil:intrassistêmico.
grafiaGrafia no Brasil:intra-sistêmico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:intrassistêmico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: intra-sistêmico.
grafiaGrafia em Portugal:intra-sistémico.
grafiaGrafia em Portugal:intrassistémico.
sistémicosistêmico
( sis·té·mi·co

sis·tê·mi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a um sistema no seu conjunto. = SISTEMÁTICO

2. [Medicina] [Medicina] Que afecta todo o organismo.

3. [Medicina] [Medicina] Relativo à grande circulação.

4. [Medicina] [Medicina] Que recebe o sangue das veias pulmonares e o envia para a aorta.

5. [Agricultura] [Agricultura] Diz-se de um produto fitossanitário que age sobre toda a planta, passando pela seiva.

etimologiaOrigem etimológica:sistema + -ico.
grafiaGrafia no Brasil:sistêmico.
grafiaGrafia no Brasil:sistêmico.
grafiaGrafia em Portugal:sistémico.
grafiaGrafia em Portugal:sistémico.

Auxiliares de tradução

Traduzir "intra-sistémico" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.