PT
BR
Pesquisar
Definições



interações

A forma interaçõesé [feminino plural de interacçãointeraçãointeração].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
interacçãointeraçãointeração
|àç| |àç| |àç|
( in·te·rac·ção in·te·ra·ção

in·te·ra·ção

)


nome feminino

1. Influência recíproca de dois ou mais elementos.

2. [Psicologia] [Psicologia] Fenómeno que permite a certo número de indivíduos constituir-se em grupo, e que consiste no facto de que o comportamento de cada indivíduo se torna estímulo para outro.

3. [Física] [Física] Acção recíproca que ocorre entre duas partículas.


interacção forte

[Física] [Física]  A que tem um curto alcance e que é responsável pela estabilidade do núcleo atómico.

interacção fraca

[Física] [Física]  A que ocorre entre leptões.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: interação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: interacção.
grafiaGrafia no Brasil:interação.
grafiaGrafia em Portugal:interacção.
interaçõesinterações


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.