PT
BR
Pesquisar
Definições



intemperização

A forma intemperizaçãopode ser [derivação feminino singular de intemperizarintemperizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intemperizaçãointemperização
( in·tem·pe·ri·za·ção

in·tem·pe·ri·za·ção

)


nome feminino

[Geologia] [Geologia] Conjunto de processos e fenómenos que leva à desintegração das rochas (ex.: graus de intemperização; intemperização intensa; processo de intemperização). = INTEMPERISMO, METEORIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:intemperizar + -ção.

intemperizarintemperizar
( in·tem·pe·ri·zar

in·tem·pe·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Geologia] [Geologia] Submeter a intemperismo (ex.: a temperatura pode intemperizar a rocha).

etimologiaOrigem etimológica:intempérie + -izar.

intemperizaçãointemperização


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).