PT
BR
Pesquisar
Definições



intelectualização

A forma intelectualizaçãopode ser [derivação feminino singular de intelectualizarintelectualizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intelectualizaçãointelectualização
( in·te·lec·tu·a·li·za·ção

in·te·lec·tu·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de intelectualizar ou de se intelectualizar.

etimologiaOrigem etimológica:intelectualizar + -ção.

intelectualizarintelectualizar
|lèct| |lèct|
( in·te·lec·tu·a·li·zar

in·te·lec·tu·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Elevar à categoria de coisas intelectuais.

etimologiaOrigem etimológica:intelectual + -izar.

intelectualizaçãointelectualização

Auxiliares de tradução

Traduzir "intelectualização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.