PT
BR
Pesquisar
Definições



inflamação

A forma inflamaçãopode ser [derivação feminino singular de inflamarinflamar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inflamaçãoinflamação
( in·fla·ma·ção

in·fla·ma·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de inflamar ou inflamar-se.

2. Incendimento, ardor.

3. Rubor.

4. [Medicina] [Medicina] Tumefacção (acompanhada de calor e vermelhidão).

etimologiaOrigem etimológica:latim inflammatio, -onis.
inflamarinflamar
( in·fla·mar

in·fla·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr ou ficar em chama, em combustão. = ATEAR, INCENDER, INCENDIARAPAGAR, EXTINGUIR

2. [Figurado] [Figurado] Deixar ou ficar com rubor. = AFOGUEAR, AVERMELHAR, CORAR, RUBORIZAREMPALIDECER

3. Deixar ou ficar animado, arrebatado. = ENTUSIASMAR, ESTIMULAR, EXCITARDESINFLAMAR

4. Deixar ou ficar irritado. = EXALTARACALMAR

5. [Medicina] [Medicina] Causar ou sofrer inflamação.DESINFLAMAR


verbo intransitivo

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ficar cheio, lotado.

etimologiaOrigem etimológica:latim inflammo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "inflamação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.