PT
BR
Pesquisar
Definições



industrialização

A forma industrializaçãopode ser [derivação feminino singular de industrializarindustrializar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
industrializaçãoindustrialização
( in·dus·tri·a·li·za·ção

in·dus·tri·a·li·za·ção

)


nome feminino

Acto ou efeito de industrializar ou de tornar industrial.

etimologiaOrigem etimológica: industrializar + -ção.
industrializarindustrializar
( in·dus·tri·a·li·zar

in·dus·tri·a·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se industrial (ex.: o empresário quer industrializar o produto; a produção está a industrializar-se).

2. Dotar de ou receber indústria (ex.: industrializar o território; a autarquia industrializou-se).

etimologiaOrigem etimológica: industrial + -izar.
industrializaçãoindustrialização

Auxiliares de tradução

Traduzir "industrialização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).