PT
BR
Pesquisar
Definições



indivíduas

A forma indivíduasé [feminino plural de indivíduoindivíduo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
indivíduoindivíduo
( in·di·ví·du·o

in·di·ví·du·o

)


nome masculino

1. Qualquer ser.

2. Sujeito, pessoa (ex.: ele é um indivíduo pouco falador).

3. Ser humano.

4. Homem indeterminado (ex.: o crime foi cometido por um indivíduo com cerca de 30 anos).

5. Organismo único pertencente a um grupo.

6. Exemplar.


adjectivoadjetivo

7. Que não se divide ou não se pode dividir (ex.: natureza indivídua; propriedade indivídua; património indivíduo). = INDIVISÍVEL, INDIVISO

etimologiaOrigem etimológica:latim individuus, -a, -um, indivisível.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:multidão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "indivíduas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.