PT
BR
Pesquisar
Definições



individualmente

A forma individualmentepode ser [derivação de individualindividual] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
individualmenteindividualmente
( in·di·vi·du·al·men·te

in·di·vi·du·al·men·te

)


advérbio

De modo individual.

etimologiaOrigem etimológica:individual + -mente.

individualindividual
( in·di·vi·du·al

in·di·vi·du·al

)
Imagem

PortugalPortugal

Peça, geralmente de tecido ou outro material flexível, que se põe numa mesa para marcar o lugar de cada conviva e sobre a qual se colocam os utensílios de uma refeição (ex.: conjunto de individuais em croché).


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Do indivíduo. = PESSOALCOLECTIVO

2. Próprio do indivíduo. = PARTICULAR, PECULIAR

3. Que é destinado apenas a uma pessoa.

4. Que é feito apenas por uma pessoa (ex.: exposição individual).COLECTIVO


nome masculino

5. O que é referente apenas ao indivíduo.

6. [Portugal] [Portugal] Peça, geralmente de tecido ou outro material flexível, que se põe numa mesa para marcar o lugar de cada conviva e sobre a qual se colocam os utensílios de uma refeição (ex.: conjunto de individuais em croché).Imagem


nome feminino

7. Exposição que reúne obras de apenas um artista plástico.

etimologiaOrigem etimológica:indivíduo + -al.

vistoPlural: individuais.
iconPlural: individuais.
individualmenteindividualmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "individualmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.