PT
BR
Pesquisar
Definições



inconsequências

A forma inconsequênciasé [feminino plural de inconsequênciainconseqüênciainconsequência].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inconsequênciainconseqüênciainconsequência
|qüên| |qüên| |qüên|
( in·con·se·quên·ci·a

in·con·se·qüên·ci·a

in·con·se·quên·ci·a

)


nome feminino

1. Falta de consequência; incoerência; inconexão.

2. Ausência dos actos que devem seguir um facto.

3. Conclusão mal tirada.

grafiaGrafia no Brasil:inconseqüência.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:inconsequência.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: inconseqüência.
grafiaGrafia em Portugal:inconsequência.

Auxiliares de tradução

Traduzir "inconsequências" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.