PT
BR
Pesquisar
Definições



imitáreis

Será que queria dizer IMITAREIS?

A forma imitáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de imitarimitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imitarimitar
( i·mi·tar

i·mi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer à semelhança de.

2. Reproduzir (o que outrem fez).

3. Tomar por modelo.

4. Assemelhar-se a.

5. Arremedar.

imitáreisimitáreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "imitáreis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O grau superlativo absoluto sintético de sábio é sapientíssimo? É que também existe o adjectivo sapiente, daí a minha dúvida...
O adjectivo sapientíssimo é superlativo absoluto sintético irregular de sábio e superlativo absoluto regular de sapiente. Este fenómeno acontece também noutros casos, como por exemplo em amaríssimo, superlativo de amargo e de amaro; beneficentíssimo, superlativo de benéfico e de beneficente; credibilíssimo, superlativo de crível e de credível; grandiloquentíssimo, superlativo de grandíloquo e de grandiloquente; magnificentíssimo, superlativo de magnífico e de magnificente; malevolentíssimo, superlativo de malévolo e de malevolente ou meritíssimo, superlativo de merecedor e de meritório.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.