PT
BR
Pesquisar
    Definições



    imbuir-se-me

    A forma imbuir-se-mepode ser [infinitivo de imbuirimbuir], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de imbuirimbuir], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de imbuirimbuir], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de imbuirimbuir] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de imbuirimbuir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    imbuirimbuir
    |u-í| |u-í|
    ( im·bu·ir

    im·bu·ir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Embeber(-se), impregnar(-se).

    2. Embutir(-se).

    3. Fixar, arraigar, incutir.

    etimologiaOrigem etimológica: latim imbuo, -ere, impregnar, embeber, encher de, habituar, inculcar.
    Significado de imbuir
   Significado de imbuir


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?