A página a que acedeu ou a pesquisa que efectuouefetuouefetuou não deu resultados. Verifique se incluiu na pesquisa caracterescaraterescaracteres inválidos.
Os verbos
monitorar e
monitorizar são formações correctas a partir do
substantivo
monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar,
e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por
outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia
da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a
única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa
(Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de
José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário
Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar
para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da
língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar,
como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).
Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na
ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de
serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever
árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente
em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou
ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou
Único ou ÚNICO.
O texto do Acordo
Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem
regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere
explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em
maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria",
"Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO
ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".
Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol
ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía
de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53)
refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca
estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição
escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo
essa, no entanto, a posição da
Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas
acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional
relativo ao francês postula
que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).
Obra de arte desse género artístico que retrata sobretudo objectos inanimados.
nome feminino
1.
[Artes plásticas]
[Artes plásticas]
Género artístico, especialmente na pintura, que representa objectos inanimados, naturais ou manufacturados, dispostos de forma estética.
2.
[Artes plásticas]
[Artes plásticas]
Obra de arte desse género artístico que retrata sobretudo objectos inanimados.
Origem etimológica: natureza + morta, feminino de morto.