PT
BR
Pesquisar
Definições



ilustração

A forma ilustraçãopode ser [derivação feminino singular de ilustrarilustrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ilustraçãoilustração
( i·lus·tra·ção

i·lus·tra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de ilustrar ou de se ilustrar.

2. Conjunto de conhecimentos e de saber. = CULTURA, SABEDORIA

3. Acção de esclarecer ou de explicar. = ELUCIDAÇÃO, ESCLARECIMENTO, EXPLICAÇÃO

4. Alto grau de civilização.

5. Qualidade do que é ilustre ou distinto. = DISTINÇÃO, FAMA, RENOME

6. Pessoa ilustre pelo seu saber.

7. Publicação literária ou científica ornada de gravuras.

8. Parte artística de um texto.

9. Gravura, desenho, imagem ou reprodução (ex.: texto acompanhado de ilustrações).

etimologiaOrigem etimológica:latim illustratio, -onis, acção de esclarecer, acção de tornar brilhante.

ilustrarilustrar
( i·lus·trar

i·lus·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar ilustre.

2. Esclarecer, elucidar.

3. Instruir.

4. Adornar com gravuras ou desenhos.


verbo pronominal

5. Tornar-se ilustre.

6. Adquirir ilustração.

etimologiaOrigem etimológica:latim illustro, -are, alumiar, dar luz, tornar claro, tornar evidente, explicar, tornar brilhante.

ilustraçãoilustração

Auxiliares de tradução

Traduzir "ilustração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.