PT
BR
Pesquisar
Definições



guinchos

A forma guinchosé [masculino plural de guinchoguincho].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
guincho1guincho1
( guin·cho

guin·cho

)
Imagem

OrnitologiaOrnitologia

Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão.


nome masculino

1. Som agudo e inarticulado.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão.Imagem = CHAPALHETA, GAGOSA, GARRINCHO

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Grande ave de rapina (Pandion haliaetus), geralmente de cor branca nas partes inferiores e preta ou acastanhada nas partes superiores, que se alimenta quase exclusivamente de peixe. = ÁGUIA-PESCADORA, ÁGUIA-PESQUEIRA

4. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação comum a diversas espécies de aves de pequeno porte da família dos apodídeos, de plumagem preta ou acastanhada, pés e dedos muito curtos e asas longas e estreitas. = ANDORINHÃO, GAIVOTO, GAIVÃO, PEDREIRO

etimologiaOrigem etimológica:origem onomatopaica.
guincho2guincho2
( guin·cho

guin·cho

)
Imagem

Engenho para mudar pesos de um lugar para outro de nível diferente.


nome masculino

1. Engenho para mudar pesos de um lugar para outro de nível diferente.Imagem = GRUA, GUINDASTE

2. Veículo munido de um pequeno guindaste usado para puxar atrás de si outro veículo, avariado ou não. = REBOQUE

3. [Náutica] [Náutica] Cabrestante para suspender a âncora. = MOLINETE

etimologiaOrigem etimológica:inglês winch.
guinchosguinchos

Auxiliares de tradução

Traduzir "guinchos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a preposição que deve seguir-se ao nome contradança: entre ou de?
Dependendo dos contextos em que é usada, a palavra contradança pode ser seguida das preposições de ou entre: quando se quer fazer referência ao tipo, é geralmente seguida da preposição de (ex.: contradança de Entrudo, contradança de salão), quando se quer fazer referência aos participantes, é seguida da preposição de ou da preposição entre (ex.: contradança de pares ou contradança entre pares).



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.