PT
BR
    Definições



    graminha

    A forma graminhapode ser [derivação feminino singular de gramagrama], [derivação masculino singular de gramagrama], [segunda pessoa singular do imperativo de graminhargraminhar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de graminhargraminhar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    grama1grama1
    ( gra·ma

    gra·ma

    )


    nome masculino

    [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Unidade de medida de massa (símbolo: g) equivalente à milésima parte do quilograma. [O grama representa sensivelmente a massa de um centímetro cúbico de água pura a 4°C.]

    etimologiaOrigem:grego grámma, -atos, o que é desenhado, carácter, letra.

    Secção de palavras relacionadas

    grama2grama2
    ( gra·ma

    gra·ma

    )


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Planta poácea rizomatosa de folhas glaucas.

    2. [Figurado] [Figurado] Relva.

    etimologiaOrigem:latim gramen, -inis, pasto, erva, relva, verdura.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: grama.
    graminhargraminhar
    ( gra·mi·nhar

    gra·mi·nhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Carpintaria] [Carpintaria] Riscar com graminho.

    2. Acertar ou rectificar com graminho.

    etimologiaOrigem:graminho + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "graminha" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.