PT
BR
Pesquisar
Definições



gramáticas

A forma gramáticaspode ser [feminino plural de gramáticagramática] ou [feminino plural de gramáticogramático].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gramáticagramática
( gra·má·ti·ca

gra·má·ti·ca

)
Imagem

Livro em que se acham expostas as regras de uma língua.


nome feminino

1. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Estudo ou descrição dos factos de uma língua e dos princípios e regras de organização e funcionamento que a regem.

2. Livro em que se acham expostas as regras de uma língua.Imagem

3. Uso correcto de uma língua.

4. Conjunto de regras de uma actividade, de uma arte, uma ciência ou de uma técnica.


gramática generativa

[Linguística] [Lingüística]   [Linguística] Gramática formal capaz de gerar o conjunto infinito das frases de uma língua por meio de um conjunto finito de regras.

gramática gerativa

[Linguística] [Lingüística]   [Linguística] O mesmo que gramática generativa.

etimologiaOrigem etimológica:latim grammatica, -ae, do grego grammatikê [tekhnê], arte de ler e escrever.
gramáticogramático
( gra·má·ti·co

gra·má·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à gramática.


nome masculino

2. Aquele que se dedica a estudos gramaticais ou escreve sobre gramática.

gramáticasgramáticas

Auxiliares de tradução

Traduzir "gramáticas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.