PT
BR
    Definições



    gentia

    A forma gentiaé [feminino singular de gentiogentio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gentio1gentio1
    ( gen·ti·o

    gen·ti·o

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. [Religião] [Religião] Que ou quem não segue a religião cristã, para os primeiros cristãos. = PAGÃO

    2. [Religião] [Religião] Que ou quem não segue a religião judaica, para os judeus.

    3. [Depreciativo] [Depreciativo] Que ou quem não é considerado civilizado. = BÁRBARO, SELVAGEM

    etimologiaOrigem: latim genetivus, -a, -um ou genitivus, -a, -um, que gera, criador, natural, de nascença.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:gentilidade, gentilismo.
    Significado de gentioSignificado de gentio
    gentio2gentio2
    ( gen·ti·o

    gen·ti·o

    )


    nome masculino

    [Informal] [Informal] Grande quantidade de gente. = MULTIDÃO

    etimologiaOrigem: gente + -io.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gentioSignificado de gentio

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gentia" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual a frase que está correcta: Milhares de pessoas saíram à rua para festejar o S. João ou Milhares de pessoas saíram à rua para festejarem o S. João?