PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gentia

    tundo | n. m.

    Chefe de sacerdotes gentios, na África....


    gentílico | adj. | n. m.

    Que é relativo aos gentios....


    epifania | n. f.

    Manifestação de Jesus aos gentios, nomeadamente aos Reis Magos....


    infiel | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Falto de fidelidade....


    tambarane | n. m.

    Pedra branca que os sacerdotes gentios da Índia trazem ao pescoço....


    nação | n. f. | n. f. pl.

    Conjunto de indivíduos habituados aos mesmos usos, costumes e língua....


    Ave esfenisciforme (Pygoscelis papua) da família dos esfeniscídeos, de natação veloz, com bico alaranjado e uma mancha branca larga sobre os olhos....


    apóstolo | n. m. | n. m. pl.

    Cada um dos doze discípulos de Jesus....


    gentio | n. m.

    Grande quantidade de gente....


    gentilismo | n. m.

    Sistema de religião que crê em ou adora vários deuses....


    gentilidade | n. f.

    Sistema de religião que crê em ou adora vários deuses....


    pagão | adj. | adj. n. m.

    Relativo ao paganismo ou a religião que crê em ou que adora vários deuses (ex.: divindade pagã; festa pagã; ídolos pagãos; templo pagão)....


    gentio | adj. n. m.

    Que ou quem não segue a religião cristã, para os primeiros cristãos....


    gói | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem não tem origem judaica, entre os judeus (ex.: amigo gói; casou com um gói)....


    goy | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem não tem origem judaica, entre os judeus....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria se possível de saber o que significa fibroadenoma.