PT
BR
    Definições



    geladas

    A forma geladaspode ser [feminino plural de geladogelado] ou [feminino plural particípio passado de gelargelar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gelargelar
    ( ge·lar

    ge·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Converter em gelo. = CONGELAR, GEARDEGELAR, DESCONGELAR

    2. Tornar ou ficar muito frio. = CONGELAR, RESFRIAR

    3. Traspassar ou ficar trespassado de frio.


    verbo transitivo e intransitivo

    4. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir uma forte emoção que paralisa ou dificulta a acção. = ASSOMBRAR, CONGELAR, PARALISAR, REGELAR


    verbo transitivo

    5. Desanimar.

    etimologiaOrigem: latim gelo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gelarSignificado de gelar
    geladogelado
    ( ge·la·do

    ge·la·do

    )
    Imagem

    Sobremesa congelada, doce e aromatizada, feita geralmente de água, leite ou sumo de frutas.


    adjectivoadjetivo

    1. Coberto de gelo; muito frio.

    2. [Figurado] [Figurado] Paralisado; entorpecido.

    3. Insensível.

    4. Desalentado.

    5. Glacial.

    6. Tomado de espanto ou terror.


    nome masculino

    7. Sobremesa congelada, doce e aromatizada, feita geralmente de água, leite ou sumo de frutas.Imagem = SORVETE

    8. [Brasil] [Brasil] Bebida gelada.


    comer gelados com a testa

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Revelar pouca inteligência ou perspicácia; ser idiota.

    etimologiaOrigem: particípio de gelar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de geladoSignificado de gelado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "geladas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?