PT
BR
    Definições



    gavião-de-penacho

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gavião-de-penachogavião-de-penacho
    ( ga·vi·ão·-de·-pe·na·cho

    ga·vi·ão·-de·-pe·na·cho

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Grande ave de rapina diurna (Harpia harpyja) da família dos accipitrídeos, de cabeça acinzentada, com um disco facial de penas e um penacho na parte de trás da nuca que se podem erguer, plumagem cinzento-escura no dorso e branca no peito e na parte inferior das asas, pernas curtas, grossas e listradas de preto, garras grossas, amarelas e fortes, encontrada em florestas tropicais da América Central à América do Sul. = ÁGUIA-IMPERIAL-BRASILEIRA, CUTUCURIM, GAVIÃO-REAL, HARPIA, UIRAÇU, URAÇU

    etimologiaOrigem: gavião + de + penacho.
    vistoPlural: gaviões-de-penacho.
    iconPlural: gaviões-de-penacho.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gavião-de-penachoSignificado de gavião-de-penacho


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?