PT
BR
    Definições



    galegas

    A forma galegasé [feminino plural de galegogalego].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    galegogalego
    |ê| |ê|
    ( ga·le·go

    ga·le·go

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ou pertencente à Galiza, comunidade autónoma espanhola.

    2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao galego enquanto sistema linguístico.

    3. Diz-se de certas variedades de frutos e legumes (ex.: limão galego).


    nome masculino

    4. Natural ou habitante da Galiza.

    5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica ou variedade do português falada na Galiza.

    6. [Informal] [Informal] Moço de fretes.

    7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Indivíduo que faz trabalho pesado e intenso.

    8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem grosseiro, malcriado ou rude.

    9. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Português de baixa instrução.

    10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa loura.


    parir a galega

    [Informal] [Informal] Expressão empregada para significar espanto, admiração.

    etimologiaOrigem: latim gallaecus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:galegada, galegaria.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: sentido depreciativo de galego.
    Significado de galegoSignificado de galego

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "galegas" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.