PT
BR
Pesquisar
Definições



figa

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
figafiga
( fi·ga

fi·ga

)
Imagem

Amuleto do feitio de mão fechada com a extremidade do polegar passada entre o indicador e o médio.


nome feminino

1. Amuleto do feitio de mão fechada com a extremidade do polegar passada entre o indicador e o médio.Imagem = DÍGITE

2. Mão assim disposta.

3. Esconjuro.

4. Amuleto.

5. Redemoinho de pêlo na barriga do cavalo, onde a espora fere.


interjeição

6. Expressão usada para afastar algo ou alguém. = ABRENÚNCIO


de uma figa

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que é ruim ou de pouco valor (ex.: taberneiro de uma figa). = DESPREZÍVEL

[Informal] [Informal] Que incomoda, que causa irritação (ex.: mosca de uma figa).

fazer figas

Fechar a mão, colocando o dedo polegar entre o indicador e o médio, para afastar o azar ou o mau-olhado (ex.: façam figas e torçam para que o negócio dê certo).

figas, canhoto!

Exclamação usada para afastar perigos ou acontecimentos nefastos.

etimologiaOrigem etimológica:francês figue, do provençal antigo figa, do latim vulgar fica, do latim ficus, -i, figo.


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.