PT
BR
    Definições



    faláreis

    Será que queria dizer falareis?

    A forma faláreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de falarfalar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    falarfalar
    ( fa·lar

    fa·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Exprimir-se em.

    2. Declarar; dizer.CALAR, SILENCIAR


    verbo intransitivo

    3. Ter o dom da palavra.

    4. Dizer palavras.

    5. Exprimir-se.

    6. Exprimir o pensamento.

    7. Conversar; tagarelar.

    8. Discursar; exortar; tomar por tema (do discurso).

    9. Namorar.

    10. Rogar, interceder.

    11. Recomendar.

    12. Declarar o jogo (ao voltarete, ao solo, etc.).


    verbo pronominal

    13. Circular o rumor, correr notícia.

    14. Ter nomeada.

    15. Dar-se, tratar-se.


    nome masculino

    16. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALA, LOCUÇÃO

    17. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALA

    etimologiaOrigem: latim fabulo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de falarSignificado de falar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "faláreis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.