Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

extra

extra-extra- | pref.
extraextra | adj. 2 g. | n. m. | n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

extra- extra-


(latim extra, fora de, para fora de)
prefixo

Elemento que designa fora, além, para fora.

Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: extra-axilar, extra-escolar, extra-humano, extra-regulamentar, extra-secular).

ex·tra |éis| ou |és|ex·tra |éis| ou |és|


(latim extra, fora de, para fora de)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem carácter de excepção (ex.: despesas extras, hora extra). = EXCEPCIONAL, EXTRAORDINÁRIOHABITUAL, NORMAL, ORDINÁRIO

2. Que se juntou a algo ou que foi considerado ou contado à parte (ex.: dose extra). = ADICIONAL, SUPLEMENTAR

3. Que é publicado ou editado extraordinariamente (ex.: edição extra, suplementos extras). = EXTRAORDINÁRIOHABITUAL, NORMAL, ORDINÁRIO

nome masculino

4. Despesa acessória ou considerada à parte. = EXTRAORDINÁRIO

5. Serviço ocasional ou suplementar.

6. Aquilo que tem carácter de excepção.

nome de dois géneros

7. Pessoa que faz serviço acidental ou suplementar.

8. Pessoa que, em cinema, televisão ou teatro, participa com papel decorativo ou pouco importante, geralmente sem falas. = COMPARSA, FIGURANTE


Ver também resposta à dúvida: pronúncia de extra.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "extra" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.



Gostaria de saber se a palavra secalhar existe, como sinónimo de provavelmente. Há quem use em separado (Como está a chover, se calhar hoje não há ensaio), mas a versão Como está a chover, secalhar hoje não há ensaio é correcta?
A locução se calhar pode, de facto, ser sinónimo de provavelmente, mas sempre como duas palavras separadas, pois trata-se da conjunção condicional se e do verbo calhar. Se estiver numa só palavra, trata-se de um erro ortográfico.
pub

Palavra do dia

fer·ro·cé·ri·o fer·ro·cé·ri·o


(ferro + cério)
nome masculino

[Química]   [Química]  Liga de ferro com uma percentagem alta de cério, usada como pederneira em isqueiros.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/extra [consultado em 07-05-2021]