PT
BR
    Definições



    extra-

    A forma extra-pode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome de dois géneros], [nome masculino] ou [prefixo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    extraextra
    |éis| ou |és| |éis| ou |és|
    ( ex·tra

    ex·tra

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que tem carácter de excepção (ex.: despesas extras; hora extra). = EXCEPCIONAL, EXTRAORDINÁRIOHABITUAL, NORMAL, ORDINÁRIO

    2. Que se juntou a algo ou que foi considerado ou contado à parte (ex.: dose extra). = ADICIONAL, SUPLEMENTAR

    3. Que é publicado ou editado extraordinariamente (ex.: edição extra; suplementos extras). = EXTRAORDINÁRIOHABITUAL, NORMAL, ORDINÁRIO


    nome masculino

    4. Despesa acessória ou considerada à parte (ex.: tiveram de pagar uns extras que não estavam no orçamento). = EXTRAORDINÁRIO

    5. Serviço ocasional ou suplementar.

    6. Aquilo que tem carácter de excepção.


    nome de dois géneros

    7. Pessoa que faz serviço acidental ou suplementar.

    8. Pessoa que, em cinema, televisão ou teatro, participa com papel decorativo ou pouco importante, geralmente sem falas. = COMPARSA, FIGURANTE

    etimologiaOrigem:latim extra, fora de, para fora de.

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: pronúncia de extra.
    Significado de extra
    extra-extra-


    prefixo

    1. Elemento que designa fora, além ou para fora (ex.: extracraniano; extramatrimonial; extra-solar).

    2. Indica intensidade ou grau elevado (ex.: extraforte; extra-seco).

    etimologiaOrigem:latim extra, fora de, para fora de.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: extra-axilar, extra-escolar, extra-humano, extra-regulamentar, extra-secular).
    Significado de extra-

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "extra-" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).