PT
BR
    Definições



    explorações

    A forma exploraçõespode ser [derivação feminino plural de explorarexplorar] ou [feminino plural de exploraçãoexploração].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    explorarexplorar
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·plo·rar

    ex·plo·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tratar de descobrir, pesquisar, investigar, estudar (regiões, terrenos, etc.) no ponto de vista geográfico, científico, industrial, militar, etc.

    2. Percorrer (estudando ou procurando).

    3. Tirar proveito de.

    4. Fazer produzir.

    5. Fazer valer.

    6. Cultivar.

    7. Especular com.

    8. Abusar de alguém, para viver à sua custa.

    9. [Militar] [Militar] Ir à descoberta.

    10. [Medicina] [Medicina] Examinar atentamente; sondar (feridas).

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de explorarSignificado de explorar
    exploraçãoexploração
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·plo·ra·ção

    ex·plo·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de explorar.

    2. Investigação; estudo.

    3. Tentativa de tirar proveito ou utilidade de alguma coisa (a boa ou má parte).

    4. Empresa.

    5. O que se explora.

    6. Abuso da boa-fé, da situação precária, da ignorância (de alguém, para auferir interesses).

    7. Especulação vergonhosa.

    8. [Medicina] [Medicina] Observação; sondagem.

    etimologiaOrigem: latim exploratio, -onis, espionagem, exame, observação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de exploraçãoSignificado de exploração

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "explorações" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?