PT
BR
Pesquisar
Definições



executásseis

A forma executásseisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de executarexecutar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
executarexecutar
|z| |z|
( e·xe·cu·tar

e·xe·cu·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Efectuar, cumprir ou realizar algo.

2. Obrigar (um contribuinte) a pagar.

3. Penhorar.

4. Aplicar a pena de morte em. = SUPLICIAR

5. Assassinar.

6. Tocar ou cantar (uma peça de música). = INTERPRETAR

7. Representar em cena. = INTERPRETAR

8. [Informática] [Informática] Processar comandos de um programa ou operações de um algoritmo (ex.: executar rotinas; executar uma aplicação). = CORRER

etimologiaOrigem etimológica:latim *exsecutare, de exsequor, -qui, seguir até ao fim, acompanhar à sepultura.

Auxiliares de tradução

Traduzir "executásseis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.