PT
BR
Pesquisar
Definições



exceptuável

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
exceptuávelexcetuávelexcetuável
|eiscèt| ou |escét| |eiscèt| ou |escét| |eiscèt| ou |escét|
( ex·cep·tu·á·vel ex·ce·tu·á·vel

ex·ce·tu·á·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode exceptuar; que se pode incluir numa excepção.

etimologiaOrigem etimológica:exceptuar + -ável.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: excetuável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: exceptuável.
grafiaGrafia no Brasil:excetuável.
grafiaGrafia em Portugal:exceptuável.


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.