PT
BR
Pesquisar
Definições



esvoaçara

Será que queria dizer esvoaçará?

A forma esvoaçarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de esvoaçaresvoaçar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de esvoaçaresvoaçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esvoaçaresvoaçar
( es·vo·a·çar

es·vo·a·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar pequenos voos; voar rasteiro.

2. Adejar.

3. [Figurado] [Figurado] Flutuar ao vento; perpassar, passar de fugida (pela imaginação).

etimologiaOrigem etimológica:es- + voo + -açar.

esvoaçaraesvoaçara

Auxiliares de tradução

Traduzir "esvoaçara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.