PT
BR
Pesquisar
Definições



estância

Será que queria dizer estancia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estânciaestância
( es·tân·ci·a

es·tân·ci·a

)


nome feminino

1. Local de residência fixa. = HABITAÇÃO, MORADIA

2. Aposento.

3. Parada em jornada.

4. Casa ou armazém de venda de madeiras, materiais de construção, combustíveis, etc.

5. Ancoradouro.

6. [Construção] [Construção] Tábua de que os pedreiros vão tirando com a colher a argamassa de que se servem.

7. [Militar] [Militar] Camarata dos grumetes a bordo.

8. [Militar] [Militar] Fortim ou baluarte.

9. [Versificação] [Versificação] Grupo de versos de uma composição poética. = ESTANÇA, ESTROFE

10. Local de estadia temporária para férias, repouso ou tratamento de doenças (ex.: estância balnear, estância termal). = ESTAÇÃO

11. [Brasil] [Brasil] Fazenda para criação de gado.

12. [Brasil] [Brasil] Barracão onde vivem em promiscuidade numerosas pessoas. = CORTIÇO

etimologiaOrigem etimológica:estar + -ância.
Confrontar: instância.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estância" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).