PT
BR
Pesquisar
Definições



esterilização

A forma esterilizaçãopode ser [derivação feminino singular de esterilizaresterilizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esterilizaçãoesterilização
( es·te·ri·li·za·ção

es·te·ri·li·za·ção

)


nome feminino

1. Acto de esterilizar.

2. [Figurado] [Figurado] Estrago.

3. Destruição.

4. Embrutecimento.

5. Paralisação.

etimologiaOrigem etimológica:esterilizar + -ção.

esterilizaresterilizar
( es·te·ri·li·zar

es·te·ri·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar estéril.

2. Tornar improdutivo.

3. Destruir todos os germes nocivos à conservação de leite, vinho, etc., ou capazes de produzir infecções orgânicas.

4. [Figurado] [Figurado] Tornar inútil ou ineficaz.


verbo pronominal

5. Tornar-se estéril (perdendo as qualidades produtivas).

etimologiaOrigem etimológica:estéril + -izar.

esterilizaçãoesterilização

Auxiliares de tradução

Traduzir "esterilização" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.