PT
BR
Pesquisar
Definições



esquisitinhas

A forma esquisitinhasé [derivação feminino plural de esquisitoesquisito].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esquisitoesquisito
( es·qui·si·to

es·qui·si·to

)


adjectivoadjetivo

1. [Pouco usado] [Pouco usado] Que tem requinte, muita qualidade ou que é bem acabado (ex.: esquisita elegância). = DELICADO, REFINADO, REQUINTADOGROSSEIRO, TOSCO

2. [Pouco usado] [Pouco usado] Que não se encontra com facilidade. = INVULGAR, PRECIOSO, RAROCOMUM, ORDINÁRIO, TRIVIAL, USUAL, VULGAR

3. Que se destaca da maioria; que não é vulgar. = EXCÊNTRICO, EXTRAVAGANTE, SINGULAR

4. Que desperta estranheza ou que é difícil de explicar (ex.: ouviu uns sons esquisitos; sensação esquisita). = ESTRANHO, BIZARRO

5. Que tem aparência estranha ou desagradável (ex.: animal esquisito).

6. Que é difícil de satisfazer ou que tem caprichos (ex.: ele é muito esquisito com a comida). = CAPRICHOSO, IMPERTINENTE


nome masculino

7. [Brasil] [Brasil] Lugar deserto. = ERMO

8. [Brasil] [Brasil] Caminho difícil ou pedregoso.

etimologiaOrigem etimológica:latim exquisitus, -a, -um, escolhido, apurado, distinto, elegante, requintado.
Confrontar: esquisto.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.