Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

esgalha

esgalhaesgalha | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de esgalharesgalhar
2ª pess. sing. imp. de esgalharesgalhar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·ga·lha es·ga·lha


(derivação regressiva de esgalhar)
nome feminino

1. Acto ou efeito de esgalhar ou de se esgalhar.

2. Ramo cortado ou conjunto dos ramos cortados.

4. Ramificação do cacho de uvas. = ESCÁDEA, ESGALHO


na esgalha
[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Muito depressa ou a uma velocidade alta (ex.: ele anda sempre na esgalha; conduzir na esgalha).


es·ga·lhar es·ga·lhar

- ConjugarConjugar

(es- + galho + -ar)
verbo transitivo

1. Cortar os galhos a. = DESGALHAR, DESRAMAR, ESCANHOTAR, ESTRONCAR

2. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Fazer alguma coisa com rapidez ou improvisar com eficácia ou habilidade (ex.: conseguiu esgalhar uma solução).

3. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Dizer mal, falar mal de.

verbo intransitivo e pronominal

4. Criar ou abrir galhos em.

5. Dividir-se em ramos ou subdivisões. = RAMIFICAR-SE

verbo intransitivo

6. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Andar muito depressa (ex.: arrancou e foi a esgalhar até casa).

7. [Portugal, Calão]   [Portugal, Tabuísmo]  Estimular o pénis com a mão e com os dedos para obtenção de prazer sexual.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Marielle Alves Correa Esgalha , que é cirurgiã plástica e ocupa cargo como diretora de atenção à saúde...

Em Caderno B

ia para becos esgalhá -la..

Em anabelamotaribeiro.pt

...davam e non a srosas qve em março seriam e qve de pega d esgalha asim descorriam e qve estando tão firmes e fixos os amis altos

Em Tears of Heaven

Jogo Juvenil Feminino – Clínica Esgalha /CTM BACG x Funlec 3º Jogo Juvenil Feminino – EE Joaquim Murtinho x Colégio...

Em Caderno B

...caso na parte norte da freguesia e com o Sarra, a Marcha e o Esgalha , vão assim anunciando a tradição..

Em AFIFE DIGITAL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de tirar uma dúvida sobre a grafia da cidade marroquina de Marraqueche. Gostaria ainda de saber se está correcto escrever assim sem antepor artigos a todos estes países: ...designadamente França, Itália, Espanha, Malta...
A grafia do topónimo marroquino deveria ser, segundo Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa de 1966, Marráquexe, mantendo a acentuação esdrúxula da língua de origem. Podemos no entanto verificar, através de pesquisas em corpora e motores de busca, que esta forma é muito pouco usada em português, sendo a forma Marraquexe muito mais usual (esta acentuação grave é considerada por alguns um galicismo, mas na verdade aproxima-se também da acentuação mais regular do português).

Em relação ao uso de artigo antes de certos topónimos, ela é discutível e é difícil encontrar critérios coerentes que a regulem, mas em enumerações como a que refere é muito normal não haver utilização de artigo (ex.: Diversos países assinaram o acordo, designadamente França, Itália, Espanha e Malta). Noutros contextos, as gramáticas são pouco claras, pois é difícil estabelecer critérios exaustivos. Os países referidos, porém, surgem frequentemente na lista de topónimos que no português de Portugal dispensam artigo (ex.: Ele está em França; Foi a Malta nas férias) ao contrário de outros que o exigem (ex.: Ele está no Brasil; Foi à Argentina nas férias).




Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).
pub

Palavra do dia

su·ma·ca su·ma·ca


(neerlandês smak)
nome feminino

[Náutica]   [Náutica]  Embarcação rasa e ligeira, de dois mastros, usada especialmente na América do Sul (ex.: sumacas de cabotagem fluvial).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/esgalha [consultado em 29-01-2022]