PT
BR
Pesquisar
Definições



entubarás

Será que queria dizer entubaras?

A forma entubarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de entubarentubar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entubarentubar
( en·tu·bar

en·tu·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Dar ou tomar a forma de tubo (ex.: entubou a chapa metálica; a folha entubou-se).


verbo transitivo

2. Pôr dentro de um tubo (ex.: máquina de entubar tabaco; entubar o gás).

3. [Medicina] [Medicina] Introduzir um tubo por um canal ou uma cavidade natural, geralmente pela traqueia, para permitir a circulação de ar, ou através do esófago, para permitir alimentação ou esvaziar o conteúdo do estômago (ex.: entubar um paciente). = INTUBAR

4. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Penetrar com o pénis.


verbo transitivo e intransitivo

5. [Desporto] [Esporte] No surfe, passar por dentro da onda, no buraco que se forma quando a crista da onda atinge a base (ex.: o surfista teve dificuldade em entubar a onda; aprendeu novas técnicas para entubar).

etimologiaOrigem etimológica:en- + tubo + -ar.

iconeConfrontar: enturbar.
entubarásentubarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "entubarás" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.