PT
BR
Pesquisar
Definições



entornávamos

A forma entornávamosé [primeira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de entornarentornar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entornarentornar
( en·tor·nar

en·tor·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Inclinar (um vaso) para principiar a esvaziá-lo.

2. Derramar, verter.

3. [Figurado] [Figurado] Transtornar, deitar a perder.


verbo transitivo e intransitivo

4. [Informal] [Informal] Beber muito e depressa.


verbo pronominal

5. Derramar-se, verter-se.

6. Cair (uma vasilha) para o lado.

7. Gorar-se, perder-se (um negócio).

etimologiaOrigem etimológica: en- + torno + -ar.
iconeConfrontar: entronar.
entornávamosentornávamos

Auxiliares de tradução

Traduzir "entornávamos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.
O travessão é um sinal de pontuação para introduzir o discurso directo ou para mudar de interlocutor (sobre o uso do travessão, por favor consulte também a resposta travessão/ponto de interrogação combinado com ponto de exclamação).

Nas frases expostas na sua questão, o discurso directo já foi introduzido pelo primeiro travessão e não há mudança de interlocutor (apesar de o interlocutor se dirigir a dois interlocutores diferentes), pelo que não há motivo para a inserção de novo travessão. A pontuação deverá então ser: - João, anda cá. Joana, vai para ali.

Se houver inserção de um outro travessão, será sinal de que houve mudança de fala: [falante 1] - João, anda cá. [falante 2] - Joana, vai para ali.